Tonny Vilhena podría seguir en el Espanyol, según han afirmado en Rusia en las últimas horas. El extremo neerlandés, cedido por el Krasnodar ruso la pasada temporada, podría quedarse en el club catalán ya quedesde Rusia dan la operación por cerradae informan que han acordado todos los detalles del traspaso. Pese a todo, el Espanyol matiza que siguen negociando con el club ruso y mientras tanto,Vilhena no se ha incorporado a la pretemporadadel primer equipo que comandaDiego Martínez.
托尼-维列纳将会留在西班牙人队。这是来自最近一段时间俄罗斯方面的消息。这位荷兰边锋,上赛季从克拉斯诺达尔租借加盟加泰罗尼亚球队,现在西班牙人距离买断这名区域已经非常接近了,所有的细节问题都已经谈好。尽管如此,西班牙人仍然希望与俄罗斯球队磋商一些事情,因此维列纳并没有出现在迭戈-马丁内斯的新赛季备战队伍之中。
A media tarde de este martes, la entidad rusa anunciaba en sus redes sociales, tanto en Telegram como en su sitio web, que había alcanzadoun acuerdo con el Espanyol por el traspaso de Vilhena,por quien los blanquiazules cuentan con una opción de compra de 2,5 millones de euros. “ElFC Krasnodar agradece a Tonny Vilhenasu contribución en el juego del equipo y le desea éxitos en el futuro, en de su carrera”, apuntaba el club ruso, noticia que rápidamente recogieron los medios del país.
本周二下午,俄罗斯球队克拉斯诺达尔在社交媒体上发布消息(IG,官网等),表示与西班牙人队已经达成一致,维列纳将会被以250万欧元买断。在俄罗斯球队的网站上是这样说的:
“克拉斯诺达尔感谢托尼-维列纳的贡献,希望他在未来的职业生涯中一切顺利。”
El Espanyol quería que siguiera el extremo neerlandés e incluso había sopesado la opción de pagar los 2,5 millones de euros que tenía en el contrato de cesión. Pero la decisión de la FIFA podríapermitir que se quedara sin realizar ningún pago ya que Vilhenapuede quedar libre y llegar gratis al RCDE Stadium. Recordar que la FIFA decretó como consecuencia del veto del organismo futbolístico a los clubs rusos (por el conflicto armado con Ucrania) que los jugadores podrían desvincularse de sus respectivos clubs sitos en Rusia, hasta el 30 de junio de 2023.
西班牙人队在租借维列纳的时候有250万欧元买断条款,但是他们对此犹豫不决。但是FIFA似乎有规定称允许西班牙人不支付任何转会费就留下维列纳。这是由于乌克兰与俄罗斯战争的缘故引起的,很多欧盟国家的球员纷纷离开俄超联赛。
AunqueVilhena fue de más a menosen su contribución al equipo deVicente Morenoel pasado curso, lo cierto es que la dirección deportiva que capitaneaCatoira valora su polivalenciay el juego que demostró en los pocos meses que ha estado vistiendo la blanquiazul. De ahí que verían con buenos ojos atar la continuidad del neerlandés. Por ahora, según el Espanyol, todo se sigue negociando.
尽管维列纳上赛季在莫雷诺的手下表现高开低走,但是可以肯定的是俱乐部高层卡托伊拉对于这名球员比较看好,并且他在西班牙人只踢了半个赛季。因此,荷兰人继续留在球队中是一个好消息。现在根据西班牙人方面的说法,一切正在商讨之中。
下沉有话说维列纳如果留队,中国球迷看到武磊登场的时间可能会更少。要知道这名球员自加盟以来就抢走了主力前卫的位置,普阿多被推到锋线,梅拉梅德和武磊在替补席。在维列纳刚加盟的时候,国内武磊的球迷还以“这是一名中场”来解心宽,殊不知维列纳是一名既可以踢中路也可以踢边路的球员,并且在西班牙人几乎所有的比赛都是踢边路为主。